emborrachar

emborrachar
v.
1 to get drunk.
lo emborracharon con champán they got him drunk on champagne
emborrachó el bizcocho en jerez he soaked the sponge cake in sherry
la alegría lo emborrachaba (figurative) he was drunk with joy
Ricardo emborrachó a su amigo Richard got his friend drunk.
2 to make drunk, to beer up, to intoxicate.
La cerveza emborrachó a María Beer made Mary drunk.
* * *
emborrachar
verbo transitivo
1 to make drunk
verbo pronominal emborracharse
1 to get drunk
se emborrachó con tequila he got drunk on tequila
* * *
1.
VT to make drunk
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo bebida to make ... drunk; persona to get ... drunk
2.
emborracharse v pron to get drunk
* * *
----
* emborracharse = get + drunk.
* * *
1.
verbo transitivo bebida to make ... drunk; persona to get ... drunk
2.
emborracharse v pron to get drunk
* * *
* emborracharse = get + drunk.
* * *
emborrachar [A1 ]
vt
«persona» to get … drunk; «bebida» to make … drunk
emborracharse
v pron
to get drunk
decidió emborracharse para ahogar sus penas she decided to drown her sorrows in drink
* * *

emborrachar (conjugate emborrachar) verbo transitivo [bebida] to make … drunk;
[persona] to get … drunk
emborracharse verbo pronominal
to get drunk
emborrachar vtr, emborracharse verbo reflexivo to get drunk
'emborrachar' also found in these entries:
Spanish:
emborracharse
- embriagar
* * *
emborrachar
vt
1. [sujeto: persona] to get drunk;
[sujeto: bebida] to make o get drunk;
lo emborracharon con champán they got him drunk on champagne
2. [pastel] to soak;
emborrachó el bizcocho en jerez he soaked the sponge cake in sherry
3. [sujeto: emoción, aplausos]
emborrachar a alguien to go to sb's head;
la alegría lo emborrachaba he was drunk with joy;
tiene que evitar que el éxito la emborrache you should make sure success doesn't go to her head
See also the pronominal verb emborracharse
* * *
emborrachar
v/t make drunk, get drunk

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • emborrachar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: emborrachar emborrachando emborrachado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. emborracho emborrachas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • emborrachar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) borracha [a una persona]: Este vino que entra tan bien emborracha a cualquiera. 2. Hacer (una persona) que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • emborrachar — emborrachar(se) ‘Poner(se) ebrio’. Suele llevar un complemento introducido por con o de: «Emborracharlo con cerveza sería tarea larga» (Araya Luna [Chile 1982]); «¿Verdad, Rosa, que no es lo mismo emborracharse de vino que de champán?» (Ruiz… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • emborrachar — v. tr. 1. Embebedar. • v. intr. 2. Ir engrossando (a seara) para dar espiga …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • emborrachar — 1. tr. Causar embriaguez. 2. Atontar, perturbar, adormecer a una persona o a un animal. U. t. c. prnl.) 3. Inundar de combustible líquido una mecha o mechero. 4. Empapar en vino, licor o almíbar bizcochos, pasteles, etc. 5. prnl. Beber vino u… …   Diccionario de la lengua española

  • emborrachar — ► verbo transitivo 1 Causar embriaguez: ■ tomamos un licor muy fuerte que nos emborrachó a todos. SINÓNIMO embriagar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Causar mareo o sueño a una persona o a un animal: ■ ese olor emborracha. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • emborrachar — {{#}}{{LM E14511}}{{〓}} {{ConjE14511}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14863}} {{[}}emborrachar{{]}} ‹em·bo·rra·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar embriaguez o poner borracho: • El vino emborracha. Fueron a celebrar el aprobado y se emborracharon… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • emborrachar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Tornar alcohol en exceso hasta trastornar temporalmente los sentidos: Usted quiere que me emborrache , Aguardiente no les pido / porque ya me emborraché , Se emborrachaba y luego echaba balazos , Me pega cuando se… …   Español en México

  • emborrachar — transitivo y pronominal 1) embriagar, chingar (malsonante), ahogar las penas. Tanto el uso transitivo como el pronominal son muy usuales para todos, excepto para ahogar las penas, usado solamente como transitivo. Ejemplos: el vino emborracha;… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • emborrachar — vd. embebedar …   Dicionario dos verbos portugueses

  • emborrachar — tr. Causar ebriedad, embriaguez. Atontar, adormecer. pml. Tomar bebidas alcohólicas hasta perder los sentidos …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”